Ma bouquinerie

Lectrice buissonnière… regarde les records livresques

Chers Bouquineurs,

En cette période de crise, je me suis surprise à discuter des ventes de livres. Même si nous savons tous qu’un livre est un objet culturel avant d’être une marchandise, on l’achète quand même… Alors je me suis demandée quels livres se vendaient le mieux. Toutes les infos viennent du site du Guiness des Records.

Le saviez-vous?

La Bible détient tous les records (on estime 6 milliards d’exemplaires vendus), talonnée par Le Petit Livre Rouge de Mao et le Coran.

Et si en nombre de vente, Harry Potter ne les a pas rattrapé, tout le monde sait que son auteur, J. K. Rowling, est l’écrivain le plus riche du monde à ce jour.

Plus proche de notre petite France, le livre français le plus vendu dans le monde est Le Petit Prince, d’Antoine de Saint-Exupéry. Actuellement, il a déjà été traduit en 257 langues et dialectes!

image image  image image

source des images

Plus surprenant, et qui fait moins rire, le livre le plus traduit au monde est celui de Ron Hubbard, (70 langues officiellement)The Way to Happiness. Pour infirmation Ron Hubbard est le fondateur de la scientologie et c’est dans ce livre qu’il en donne quelques principes.

Qui a dit que les livre n’avaient aucune influence?

Signé Melusine1701 le 31 mars 2012 à 06:38 - Vos impressions [3]



Vos impressions sur Lectrice buissonnière… regarde les records livresques

    "The Way to Happiness, le livre le plus traduit au monde", ça en dit long sur la pertinence du Guiness Book puisqu'on apprend au paragraphe d'avant que le Petit Prince a été traduit en 220 langues, plus de trois fois plus...

    signé Hellyeah, 31 mars 2012 | Répondre
  • merci pour ce bulletin culturel du samedi matin

    signé Anne Sophie, 31 mars 2012 | Répondre
  • @ Hellyah: merci de votre passage. En fait, même si les traductions du petit prince sont recensées, elles sont pour la plupart non officielles, faites par des lecteurs, et comporte donc aussi des dialectes, des langues régionales, ou des langues mortes. Un site existe même pour proposer des traductions dans de nouvelles langues. Ce qui peut expliquer que les chiffres officiels privilégient Ron Howard.

    @ Anne Sophie: mais de rien, je vous fait part de mes pérégrinations!

    signé Mélusine, 31 mars 2012 | Répondre
Nouveau commentaire